Prevod od "ti šta znam" do Brazilski PT

Prevodi:

que o sei

Kako koristiti "ti šta znam" u rečenicama:

Olakšaæu ti, reæi æu ti šta znam.
Para facilitar para vocês, contarei tudo que sei.
Ne, ne znam ali reæi æu ti šta znam moram da idem i da završim ovaj posao.
Não, eu não sei mas, eu vou lhe dizer o que eu sei... eu preciso fazer o trabalho.
Rekao sam ti šta znam. Ne govorim ti šta da uradiš sa tim.
Eu digo tudo o que sei, eu não digo o que fazer com isso!
Gledaj, rekao sam ti šta znam.
Olha, eu te contei o que eu sei.
Ako mi daš papir i olovku, pokazaæu ti šta znam.
Mas se me der papel e caneta... Posso lhe mostrar um origami-esque.
Dobro. Reæi æu ti šta znam.
Está bem, eu conto o que sei.
Reæi æu ti šta znam i ti reci šta znaš, dok te budem šišala.
Eu conto o que sei, e você também, enquanto corto seu cabelo, está bem?
U redi, detektive mrgude, reæi æu ti šta znam.
Detetive emburrado, vou dizer o que quer saber.
Doði i sedi pored mene. Pokazaæu ti šta znam.
Dá uma sentada aqui e mostro o que posso fazer!
Pre bilo kakve prosidbe, reći ću ti šta znam.
Independente de pedidos, vou dizer o que sei.
Reæi æu ti šta znam, ali to je sve.
Direi tudo o que sei, mas é só isso.
Reæi æu ti šta znam, Sofija.
Vou dizer do que estou sabendo.
Reći ću ti šta znam ali nećeš hteti da čuješ.
Direi o que sei, mas não ouviu daqui.
Reæi æu ti šta znam o tebi.
Vou dizer o que eu sei sobre você.
Ne sve, ali recicu ti šta znam.
Vou te dizer o que eu sei.
Da si nam dao celu njegovu ekipu. I, uh... Dajem ti, šta znam...
Nos deu o serviço completo, e... terá... talvez...
Reæi æu ti šta znam, ako mi obeæaš da æeš da me pustiš.
Te digo tudo que sei, se... Prometer me deixar ir.
Reæi æu ti šta znam èim Pillar razgovara sa FBI glavešinama.
Direi o que os chefes do FBI acham assim que Pillar falar com eles.
Pokazao sam ti šta znam, sad si ti na redu.
Eu já mostrei. Agora é sua vez.
Ali rekla sam ti šta znam.
Eu-eu te avisei o que eu sei.
Reæi æu ti šta znam, ako æeš da me izvuèeš iz zemlje, negde na sigurno.
Eu revelo o que eu sei, quero sair fora. Fora do país. Só quero ir embora e ficar seguro.
7.7672698497772s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?